首页>马赛资讯> [马赛曲]《马赛曲》是怎么样变成法国国歌的?

[马赛曲]《马赛曲》是怎么样变成法国国歌的?

今天快乐延续明天 2021-01-24 05:32 671 1370 原文链接

著名相声演员马季、赵炎、刘伟等人合说过一段群口相白声,说的是马季家的母鸡生了一个鸡蛋;不料传到邻居那里,成了马季下了一个鸡蛋;传到马季朋友那里,又成了马季下了一个鸭蛋;最后消息传回来,竟成了马季下了一个鹅蛋。这段相声不但诙谐有趣,而且证实了传播社会学的一条公理:在信息的社会大众传播过程中,常常不可避免地会出现原有信息的损失,和新的、错误信息的加入。这就是误传。科学家经过实验证明,误传的发生与传播的人数、时间成正比例关系。换而言之,一定的信息,参加传播的人数越多,时间越长,则误传的可能性也越大。如果不信,你可以做一个实验:召集一群人,人数不必太多但也不宜太少,请他们围成一个圈。然后,用小声悄悄告诉距你最近的人一段话,字数最少不宜少于20个字,让他用同样悄悄的方式尽快再传给他身边的人。这样一圈下来,你会发现,最终传回来的话常常已是面目全非,意义颠倒了。

《马赛曲》是怎么样变成法国国歌的?

历史上法国国歌《马赛曲》的诞生就是一个典型的、发生在大众传播活动中的误传现象。

1792年,正值法国大革命时期。当时,遭到沉重打击的法国国王路易十六、贵族、教会,竭力与外国反动势力相勾结,企图扼杀革命。与此针锋相对,法国各地的民众则纷纷组织起来,进行武装自卫。其中,阿尔萨斯地区的人民组织了莱茵军。四月间的一个晚上,隶属于这一军团的工兵上尉鲁热·德利尔受命为莱菌军谱写一首军歌。

《马赛曲》是怎么样变成法国国歌的?

仅仅一夜功夫,鲁热·德利尔就愉快地完成了任务。这首由他填词并谱曲的军歌被命名为《莱菌河军团战歌》,其中开头几句是这样的:

“前进,前进,祖国的好儿郎,光荣的时刻已经来临。在我们的对面,专制的血旗在飘扬。你可听见,在乡村,这些凶残的士兵在咆哮!……”

由于这首歌充满了炽热的爱国主义热情,旋律激昂有力,所以迅速传唱了开去,这一年八月,从首都巴黎传来了即将爆发大规模起义的消息,法国各地人民纷纷前往声援。其中,以来自南部港口城市马赛的志愿军声势最为浩大,他们排着整齐的队伍,一路高歌《莱菌河军团战歌》,雄纠纠地向巴黎进发。从马塞到巴黎沿途的人们不断自发加入到队伍中去,后来的人也齐声唱起了战歌。随着加入者的增多,战歌的歌名也逐渐被人忘记了。最后,人们干脆回答,这是马赛人的歌—《马赛曲》。

《马赛曲》是怎么样变成法国国歌的?

1795年7月14日,巴黎举行了有数万人参加的盛大群众集会,以庆祝攻克巴士底狱六周年,与会者齐声高唱《马赛曲》,声震云霄。也就在这一天,法国国民会议正式通过决议,把《马赛曲》定为法国国歌。直到若干年以后,法国政府才查明了法国国歌的原名和她的作者,同时决定给予鲁热·德利尔先生一笔年金作为报酬,不过已经定名的法国国歌的名称却没有再纠正过来。

大家对这个故事有什么看法,欢迎留言。